"Ich habe den Wunsch zu Anfang für ein paar Jahre auf Farmen - wenn möglich bei deutschen Farmern - zu arbeiten um die engl. Sprache perfekt zu lernen. Danach möchte ich gern wieder den kaufmännischen Beruf ergreifen." So schrieb ich am 26.9.1964 in meinem Auswanderungsantrag.
Außer einem geschwollenen Kopf und zuviel Selbstvertrauen fand der Arzt auch nichts zu beanstanden.
Auf dem "Processing Sheet" schrieb man über mich, "Appears good type. Understands employment prospects. Should settle without difficulties. Questions to the point. Neatly dressed." (Scheint ein guter Typ zu sein. Hat keine Illusionen bezüglich Arbeitsmöglichkeiten. Würde sich ohne Schwierigkeiten eingliedern. Seine Fragen waren gezielt. Gut angezogen.)
Und bezüglich der Arbeitsmöglichkeiten schrieb mir der gute Mann gleich den Titel "Factory Worker" (Fabrikarbeiter) auf den Leib. Naja, erstens kommt es anders, zweitens als man denkt! - siehe [hier].
Da ließ ich mich noch schnell vollmündig erklären ...
... unterschrieb meine Verpflichtung mit der australischen Regierung,
"... falls ich vor Ablauf von zwei Jahren nach dem Tag der Ankunft aus dem Commonwealth von Australien ausreisen will, werde ich vor der Abreise der Regierung des Commonwealth von Australien den Betrag erstatten, der mir ... als Beitrag zu den Überfahrtskosten nach Australien ... gewährt worden ist."
und
"Solange ich in Australien bleibe, werde ich mich in jeder Weise bemühen, die englische Sprache zu erlernen."
und schon ging's los!
Mehr [hier].